कॉमरेड शालिनी को भावभीनी श्रद्धांजलि , Tributes paid to Comrade Shalini


उनके अधूरे कार्यों और सपनों को पूरा करने का संकल्‍प लिया

shalini - shoksabha.jpg

लखनऊ, 4 अप्रैल। कॉमरेड शालिनी जैसी युवा सांस्कृतिक संगठनकर्ता के अचानक हमारे बीच से चले जाने से जो रिक्तता पैदा हुई है उसे भरना आसान नहीं होगा। उन्होंने एक साथ अनेक मोर्चों पर काम करते हुए लखनऊ ही नहीं पूरे देश में प्रगतिशील और क्रान्तिकारी साहित्य तथा संस्कृति के प्रचार-प्रसार में जो योगदान दिया वह अविस्मरणीय रहेगा।

का. शालिनी की स्मृति में आज यहाँ ‘जनचेतना’ तथा ‘राहुल फ़ाउण्डेशन’ की ओर से आयोजित श्रद्धांजलि सभा में शहर के बुद्धिजीवियों तथा नागरिकों के साथ ही दिल्ली, पंजाब, मुम्बई, इलाहाबाद, पटना, गोरखपुर सहित विभिन्न स्थानों से आये लेखकों, संस्कृतिकर्मियों, सामाजिक कार्यकर्ताओं और साहित्यप्रेमियों ने उन्हें बेहद आत्मीयता के साथ याद किया। उन्हें भावभीनी श्रद्धांजलि अर्पित करने के साथ ही सभा में उन उद्देश्यों को आगे बढ़ाने का संकल्प व्यक्त किया गया जिनके लिए शालिनी अन्तिम समय तक समर्पित रहीं।

शालिनी पिछले तीन  महीनों से पैंक्रियास के कैंसर से जूझ रही थीं और गत 29 मार्च को दिल्ली के धर्मशिला कैंसर अस्पताल में उनका निधन हो गया था। वे केवल 38 वर्ष की थीं।

राहुल फ़ाउण्‍डेशन के सचिव सत्‍यम ने कहा कि का. शालिनी का राजनीतिक-सामाजिक जीवन बीस वर्ष की उम्र में ही शुरू हो चुका था। गोरखपुर, इलाहाबाद और लखनऊ में प्रगतिशील साहित्य के प्रकाशन एवं वितरण के कामों में भागीदारी के साथ ही शालिनी जन अभियानों, आन्दोलनों, धरना-प्रदर्शनों आदि में भी बढ़-चढ़कर हिस्सा लेती रहीं। जनचेतना पुस्तक केन्द्र के साथ ही वे अन्य साथियों के साथ झोलों में किताबें और पत्रिकाएँ लेकर घर-घर और दफ़्तरों में जाती थीं, लोगों को प्रगतिशील साहित्य के बारे में बताती थीं, नये पाठक तैयार करती थीं। गोरखपुर में युवा महिला कॉमरेडों के एक कम्यून में तीन वर्षों तक रहने के दौरान शालिनी स्‍त्री मोर्चे पर, सांस्कृतिक मोर्चे पर और छात्र मोर्चे पर काम करती रहीं। एक पूरावक़्ती क्रान्तिकारी कार्यकर्ता  के रूप में काम करने का निर्णय वह 1995 में ही ले चुकी थीं।

इलाहाबाद में ‘जनचेतना’ के प्रभारी के रूप में काम करने के दौरान भी अन्य स्‍त्री कार्यकर्ताओं की टीम के साथ वे इलाहाबाद विश्वविद्यालय के छात्रों के बीच और इलाहाबाद शहर में युवाओं तथा नागरिकों के बीच विभिन्न सामाजिक-राजनीतिक गतिविध्यिों में हिस्सा लेती रहीं। इलाहाबाद के अनेक लेखक और संस्कृतिकर्मी आज भी उन्हें याद करते हैं।

पिछले लगभग एक दशक  से लखनऊ उनकी कर्मस्थली था। लखनऊ स्थित ‘जनचेतना’ के केन्द्रीय कार्यालय और पुस्तक प्रतिष्ठान का काम सँभालने के साथ ही वह ‘परिकल्पना,’ ‘राहुल फ़ाउण्डेशन’ और ‘अनुराग ट्रस्ट’ के प्रकाशन सम्बन्धी कामों में भी हाथ बँटाती रहीं। ‘अनुराग ट्रस्ट’ के मुख्यालय की गतिविधियों, पुस्तकालय, वाचनालय, बाल कार्यशालाएँ आदि की ज़िम्मेदारी उठाने के साथ ही कॉ. शालिनी ने ट्रस्ट की वयोवृद्ध मुख्य न्यासी दिवंगत कॉ. कमला पाण्डेय की जिस लगन और लगाव के साथ सेवा और देखभाल की, वह कोई सच्चा सेवाभावी कम्युनिस्ट ही कर सकता था। 2011 में ‘अरविन्द स्मृति न्यास’ का केन्द्रीय पुस्तकालय लखनऊ में तैयार करने का जब निर्णय लिया गया तो उसकी व्यवस्था की भी मुख्य जिम्मेदारी शालिनी ने ही उठायी। वह ‘जनचेतना’ पुस्तक प्रतिष्ठान की सोसायटी की अध्यक्ष, ‘अनुराग ट्रस्ट’ के न्यासी मण्डल की सदस्य, ‘राहुल फ़ाउण्डेशन’ की कार्यकारिणी सदस्य और परिकल्पना प्रकाशन की निदेशक थीं। ग़ौरतलब है कि इतनी सारी विभागीय ज़िम्मेदारियों के साथ ही शालिनी आम राजनीतिक प्रचार और आन्दोलनात्मक सरगर्मियों में भी यथासम्भव हिस्सा लेती रहती थीं। बीच-बीच में वह लखनऊ की ग़रीब बस्तियों में बच्चों को पढ़ाने भी जाती थीं। लखनऊ के हज़रतगंज में रोज़ शाम को लगने वाले जनचेतना के स्‍टॉल पर पिछले कई वर्षों से सबसे ज़्यादा शालिनी ही खड़ी होती थीं।

कवयित्री कात्यायनी ने उन्हें बेहद हार्दिकता से याद करते हुए कहा कि हर पल मौत से जूझते हुए शालिनी हमें सिखा गयी कि असली इंसान की तरह जीना क्या होता है। आख़िरी दिनों तक शालिनी अपनी ज़िम्मेदारियों और राजनीतिक-सामाजिक गतिविधियों के बारे में ही सोचती रहती थीं। अक्सर फोन पर वे साथियों को कुछ न कुछ जानकारी या सलाह दिया करती थीं। शुरू से ही उन्हें अपने से कई गुना ज़्यादा दूसरों का ख़्याल रहता था। उन्हें मालूम था कि मौत दहलीज़ के पार खड़ी है मगर मौत का भय या निराशा उन्हें छू तक नहीं गयी थी। स्वस्थ होकर ज़िम्मेदारियों के मोर्चे पर वापस लौटने में उनका विश्वास और इसे लेकर उनका उत्साह हममें भी आशा का संचार करता था।

कॉ. शालिनी एक कर्मठ, युवा कम्युनिस्ट संगठनकर्ता थीं। आज के दौर में बहुत से लोगों की आस्‍थाएं खंडित हो रही हैं, लोग तरह-तरह के समझौते कर रहे हैं, बुर्जुआ संस्‍कृति का हमला युवा कार्यकर्ताओं के एक अच्‍छे-खासे हिस्‍से को कमज़ोर कर रहा है, मगर शालिनी इन सबसे रत्तीभर भी प्रभावित हुए बिना अपनी राह चलती रहीं। एक बार जीवन लक्ष्य तय करने के बाद पीछे मुड़कर उन्होंने कभी कोई समझौता नहीं किया। उसूलों की ख़ातिर पारिवारिक और सम्‍पत्ति-सम्‍बन्‍धों से  पूर्ण विच्छेद कर लेने में भी शालिनी ने देरी नहीं की। एक सूदख़ोर व्यापारी और भूस्वामी परिवार की पृष्ठभूमि से आकर, शालिनी ने जिस दृढ़ता के साथ पुराने मूल्‍यों को छोड़ा और जिस निष्कपटता के साथ कम्युनिस्ट जीवन-मूल्यों को अपनाया, वह आज जैसे समय में दुर्लभ है और अनुकरणीय भी।

अनुराग ट्रस्‍ट के अध्‍यक्ष और चित्रकार रामबाबू, आह्वान के सम्‍पादक अभिनव सिन्‍हा, आख़ि‍री दिनों में शालिनी के साथ रहीं उनकी दोस्‍त और कॉमरेड कविता और शाकम्‍भरी, जनचेतना की गीतिका, लेखिका सुशीला पुरी, नम्रता सचान, आरडीएसओ के ए.एम. रिज़वी आदि ने शालिनी के व्‍यक्तित्‍व के अलग-अलग पहलुओं को याद किया।

भारतीय महिला फेडरेशन  की आशा मिश्रा ने कहा कि शालिनी जिन मूल्यों और जिस विचारधारा के लिए लड़ती रहीं, आखिरी सांस तक उस पर डटी रहीं। छोटी उम्र में जितनी वैचारिक समझदारी, कामों के प्रति गहरी निष्ठा शालिनी में दिखती थी, इसके उदाहरण कम ही देखने को मिलते हैं।

देश के अलग-अलग हिस्सों  से बुद्धिजीवियों, साहित्यकारों, एक्टिविस्टों द्वारा भेजे गये कुछ चुनिन्‍दा शोक-संदेशों को उनके आग्रह पर उनकी ओर से पढ़ा गया। एकीकृत नेपाल कम्युनिस्ट पार्टी (माओवादी) के सांस्‍कृतिक प्रभाग के प्रमुख निनु चपागाईं ने कहा कि उनकी पार्टी के सांस्कृतिक कार्यकर्ता जनचेतना, अनुराग ट्रस्ट और राहुल फ़ाउण्डेशन के साथ एकजुटता व्यक्त करते हैं ताकि वे कामरेड शालिनी के अनेक दायित्वों को पूरा कर सकें। उन असंख्य लोगों के ज़रिए जिनके लिए उन्होंने क्रान्तिकारी साहित्य उपलब्ध तथा कराया तथा सांस्कृतिक संघर्ष के अनेक मोर्चों पर उनके कार्यों से आने वाले अनेक वर्षों तक परिणाम मिलते रहेंगे। ‘पहल’ के सम्‍पादक ज्ञानरंजन ने कहा कि हमारे सारे वैचारिक मोर्चों पर काम करते हुए शालिनी ने जो बलिदान दिया वो अपने आप में एक मिसाल है। इतने कठिन समय में ऐसा कोई और उदाहरण हमारे सामने नहीं है। साहित्‍यकार शिवमूर्ति ने अपने संदेश में कहा कि कामरेड शालिनी का निधन संघर्षशील आम जन के लिए एक अपूरणीय क्षति है। एक लम्बे समय से मैं उनके व्यक्तित्व के विभिन्न कोणों से परिचित था। उनकी मृत्यु पूर्व लिखी गयी लम्बी कविता ‘मेरी आखिरी इच्छा’ पढ़ने से उनके निडर और क्रान्तिकारी विचारों और दृढ़ इच्छाशक्ति का पता चलता है।

पी.यू.सी.एल. की कविता श्रीवास्तव ने शालिनी, उनके कार्यों, उनके लेखन, उनके विचार और उनके साहस को क्रान्तिकारी सलाम करते हुए कहा कि शालिनी का ब्‍लॉग मेरे जीवन में हुई कुछ सबसे अच्छी बातों में से एक है। वरिष्‍ठ लेखक-पत्रकार अजय सिंह ने कहा कि मेरे लिए शालिनी और लखनऊ में हज़रतगंज के गलियारे जनचेतना पुस्तक स्‍टॉल जैसे एक-दूसरे के पर्याय बन गये थे। शालिनी हमेशा हल्की व दोस्ताना मुस्कान से स्वागत करतीं, और नयी-पुरानी किताबों व पत्रिकाओं के बारे में बताती थीं। स्टूल पर सीधी, तनी हुई बैठी शालिनी की मुद्रा मेरे ज़ेहन में अंकित है। प्रगतिशील वसुधा के सम्‍पादक राजेन्‍द्र शर्मा ने अपने सन्‍देश में कहा कि कामरेड शालिनी ने एक साथ कई मोर्चों पर जूझते हुए जनसंघर्ष की एक व्यापक परिभाषा गढ़ी थी। उन जैसी ईमानदार साथी का इतना आकस्मिक निधन स्तब्धकारी दुर्घटना है। हमारी कतारों से एक उज्ज्वल ध्रुवतारा अस्त हो गया।

कवि नरेश सक्सेना, मलय, विजेन्‍द्र, नरेश चन्द्रकर, कपिलेश भोज, लेखक सुभाष गाताड़े, डा. आनन्द तेलतुम्बडे, चन्‍द्रेश्‍वर, वीरेन्‍द्र यादव, मदनमोहन, भगवानस्‍वरूप कटियार, प्रताप दीक्षित, शालिनी माथुर, शकील सिद्दीकी, गिरीशचन्‍द्र श्रीवास्‍तव, अजित पुष्‍कल, फिल्‍मकार फ़ैज़ा अहमद ख़ान, उद्भावना के सम्‍पादक अजेय कुमार, बया के सम्‍पादक गौरीनाथ, सबलोग के सम्‍पादक किशन कालजयी, समयान्‍तर के सम्‍पादक पंकज बिष्‍ट, जनपथ के सम्‍पादक ओमप्रकाश मिश्र, प्रो. चमनलाल, पत्रकार जावेद नकवी, दिव्‍या आर्य, डा. सदानन्‍द शाही, शम्‍सुल इस्‍लाम, मुम्‍बई के हर्ष ठाकौर, लोकायत, पुणे के नीरज जैन, सीसीआई की ओर से पार्थ सरकार, जन संस्‍कृति मंच के महासचिव प्रणय कृष्‍ण, जलेस के प्रमोद कुमार, सामाजिक कार्यकर्ता अशोक चौधरी, वी.आर. रमण, डा. मीना काला, मोहिनी मांगलिक, हरगोपाल सिंह, नाट्यकर्मी  राजेश, डा.  साधना  गुप्‍ता सहित अनेक व्‍यक्तियों ने का. शालिनी के लिए अपने शोक-संदेशों में कहा कि उन्होंने तमाम कठिनाइयों से लड़ते हुए जिस तरह जीने की जद्दोजहद जारी रखी वह सभी नौजवानों और खासकर उन स्त्रियों के लिए एक मूल्यवान शिक्षा है जो इस देश को बेड़ियों से आज़ाद कराने का लक्ष्य लेकर चल रहे हैं। क्रान्तिकारी आन्दोलन की दशा को ध्यान में रखते हुए, उनकी कमी को पूरा करना आसान नहीं होगा।

इस अवसर पर शालिनी के अन्तिम अवशेषों  की मिट्टी पर उनकी स्मृति में  एक पौधा लगाया गया।

सधन्यवाद,

(रामबाबू)

कृते, जनचेतना तथा अनुराग ट्रस्‍ट

(सत्‍यम)

कृते, राहुल फाउण्‍डेशन

फोनः 0522-2786782 / 8853093555 / 8960022288 / 9910462009

shalini - shoksabha1.jpg

 

Comrade Shalini’ s Poem – My Last Wish – A Revolutionary Will #mustread


38 year old Comrade Shalini passed away on 29th March. She battled with courage till her last breath. For those not aware, Comrade Shalini was the chairperson of the Jan Chetna Trust along with being an executive member of the Rahul Foundation.  Please go her blog to know more about her and what a gusty and determined person she was.  The blog has material in english and hindi. http://shaliniatjanchetna.blogspot.in/
The English translation of a very powerful poem written by her on 31st January, 2013 in Hindi called “My Last Wish : A Revolutionary’s Will” is being pasted below.

Communists fight every battle with all their might.
I know – metastatic cancer is a deadly disease
So I am fighting it with all my willpower.
I want to live my life to the fullest and I do believe
That my will to live will defeat even death
And even if it does not happen
I will prove in any case that
True revolutionaries neither give up in the face of hard times
Nor surrender before death like a coward.I believe in my determination and combativeness
And I know that I have to win this battle and
Return to the front, to hold which till my last breath
Is a commitment made to my soul.
So, there is every possibility that this last wish of mine,
This ideological testament of mine
Might become meaningless tomorrow,
But even after fighting valiantly till the last breath,
Like a true communist,
If I have to fall,
I want to leave this letter of my last wish
For my comrades and friends.I know I have to defeat cancer.
I have the love and pain of my comrades with me.
I have to get back to rejoin the ongoing war against capital
On my front, for the sake of coming generations.
But if this is not going to be possible,
My comrades will ensure that
My body is untouched by the dirty hands of those
Who threw dirt on our red flag
Who vilified and slandered against our experiments
Built through hard work and sacrifices of numerous comrades,
Who defamed ‘Janchetna’ and our publications
By saying these are profit-churning enterprises, even though they know the truth.
The vermin must not be allowed to come near my body
Who indulged in the filthiest mudslinging against us and tried their best to spread
Poisonous fumes of suspicion and distrust among communist ranks
To cover up their own degeneration.
These deserters who fled to hide in their dens in the hard times
Shamelessly talk of principles.
Some are degenerate opportunists who still run political shops
To satisfy their egos and make a living.
This abominable gang has even used death and disease of comrades
As a political weapon to target us.
Even my filthy rich father is a part of this gang
Who blinded by his class arrogance and vested interests
Has tried everything possible to damage our work,
He has his own class commitments
And he will never change.
Comrades! You all must ensure
These people must never come close
To my body even after I am gone,
This is my last wish.

Comrades! I am not a daughter of working people.
I was born in a family of
Usurers, traders, landlords, parasitic moneybags.
As I gradually imbibed the spirit of communism,
I tried to think of myself as a daughter of working class,
And tried to work like a labourer on the revolutionary front.
I don’t know how much I have been able to pay back the people’s debt,
How much sins of my ancestors I have been able to wash away –
This will be judged by the coming generations.
I can only assure that
I have never thought of going back home,
I was never attracted by the idea of settling in a cosy nest,
And back away from the storms.
Like a normal communist
I too have had natural human weaknesses,
And even some class weaknesses inherited from my background.
I do not claim that I was never touched by pessimism,
Or I never had any grievance with my comrades,
But I can assure that I have always got satisfaction and happiness
In my efforts to become a better communist,
I love my comrades more than anything in the world
And trust them wholeheartedly
And I still love life with all my heart
And I want to live as much as I can.

That’s why, I believe that victory will be mine
The cancer is bound to be decimated against my communist resolve
In this fight against death.
But I am ready like a true communist
To face every adversity
And that’s why I am writing down my heartiest wish
That if I lose out in the battle of life
My body must be wrapped in our cherished red flag
And then it must be donated to a government hospital or medical institute
For the purpose of scientific research or to donate organs to poor and needy patients.
I will legally assign the responsibility for this to two of my comrades.
If this is not possible for any reason
My body should be taken to an electric crematorium
On the shoulders of my comrades
And my last rites must be performed without any religious rituals
With raised fists and the International being played.
It must also be ensured
That none of the degenerate renegades must be allowed to join
They must not be allowed to come near my body.
I know, those who say even today
That I have been “brainwashed” (which is the biggest abuse for me),
Will not refrain from using my death for their dirty politics,
Thus, it is necessary
That I write down my wish in clear terms.

Comrades! I do not await death
But to get back to my work.
Cancer can be defeated by
Positive attitude and firm resolve
And all possible treatments are going on.
But still if I am unable to return to my front,
There is nothing to worry,
I will remain present in your thoughts and determinations.
I know, you will turn grief into strength
To make up for my loss.
You can turn one into a hundred.
We have to save the children! Save the dreams!!
We have to wake up forgotten ideas,
And explore new thoughts!
We have to recruit new soldiers
And make the people realise once again
That they are the makers of history.
I may or may not be with you,
But this fight will go on, till victory comes.
The caravan will keep on going, until it reaches our destination.

– 31/1/2013
An inspirational poem  for shalini

शालिनी से

हम लड़े हैं साथी
उदास मौसम के खि़लाफ़
हम लड़े हैं साथी
एक नयी राह बनाते हुए, प्रतिकूल हवाओं
के ख़ि‍लाफ़
हम लड़े हैं साथी
उखड़े तम्‍बुओं वालों की घिनौनी तोहमतों के ख़ि‍लाफ़
हम लड़े हैं साथी,
मौत पर राजनीति करने वाले
गिद्धों के ख़ि‍लाफ़
हम लड़े हैं साथी
उल्‍टे पैर घर लौटती दुनियादारी के ख़ि‍लाफ़
सीलन भरे अँधेरे के ख़ि‍लाफ़,
वैचारिक प्रदूषण और दि‍खावटी प्रतिबद्धता के ख़ि‍लाफ़।
और अब, हम लड़ेंगे साथी
मौत की चुनौती के ख़ि‍लाफ़,
षड्यंत्ररत मृतात्‍माओं के ख़ि‍लाफ़।
हम लड़ेंगे
कि ज़ि‍न्‍दगी ठहरी नहीं रहेगी।
हम लड़ेंगे
कि अभी बहुत सारे मोर्चे खुले हुए हैं
जूझने और जीतने को।
हम लड़ेंगे
पीड़ा और यंत्रणा के ख़ि‍लाफ़
हम लड़ेंगे
सच्‍चे ज़ि‍न्‍दा लोगों की तरह
क्‍योंकि उम्‍मीद एक ज़ि‍न्‍दा शब्‍द है।

                               – कविता कृष्‍णपल्‍लवी

 

Right to Strike-Putting the agenda of the workers at the forefront.


Vol – XLVIII No. 09, March 02, 2013

India witnessed one of the largest mobilisations of its industrial and service sector workers in recent times when millions went on a two-day strike on 20 and 21 February to oppose the government’s economic policies and demand better working conditions. From reports in the mainstream press and from the trade unions and striking workers, it does appear that the strike saw a greater reach than before and made enough of an impact to make “the deaf hear”. This is amply evident in the manner in which striking workers were attacked in different parts of the country. It is also evident in the shrillness with which the mainstream press attacked the strike and high­lighted a few sporadic instances of violence by workers. There has been less discussion about the demands of the workers and more about the loss to the “country”. The business press, in a touching expression of concern, editorialised on the ­welfare of workers and advised them on how to better-meet their interests.

The demands of the strike include a minimum wage of Rs 10,000 a month, pension and social security for workers irrespective of whether they are in the organised or unorganised sector, the universalisation of the public distribution system to cushion against rampaging food inflation, equal wages and rights for contract and regular workers, the abolition of contract labour, the right to form unions and collective bargaining, an end to inflation, and enforcement of labour laws. It will be evident that each of these demands is a matter of life and death for workers today. This journal itself has carried, with tragic monotony, detailed reports and research on how working and living conditions have, at best, stagnated and, in most cases, declined, while the country’s gross domestic product has multiplied many times over and the living conditions of those at the top of the pyramid have improved visibly. Working hours have been steadily increased without any improvement in working conditions or wages. In their race to invite private capital, governments are doing their very best to keep labour costs depressed and labour relations “peaceful”. In reality, this only means that workers are being exploited more and have fewer platforms for redress.

This is not merely an unsustainable trajectory it also goes against the very fundamental rights of citizenship which are granted by our Constitution. It is therefore only right that workers are standing up to demand what is theirs and which has been denied to them repeatedly. A dispassionate appraisal of the workers’ demands indicates that, if granted, they would just about suffice for basic survival in present conditions. These cannot be begrudged by silly talk of “loss”; from precisely those very sections that are the most pampered with exemptions, subsidies and bailouts.

It is telling that the government has largely ignored this strike. It is a reminder of our political context that a few thousand people gathered to demand a Jan Lokpal Bill or gender justice can move the government and the mainstream media to hyperactivity, but many millions of workers demanding basic living conditions are ignored thus! This is not to deny the importance of the fight against corruption or for gender justice, but an acknowledgement of the fact that our freedoms and our politics are still very much defined by class relations. It was the repeated refusal of the government to accede to the demands of the workers that forced them to exercise their right to strike.

While the fundamental right to strike is necessary in such conditions, the larger failure of the strike despite its very success brings us to question the strategy of the trade unions and ask whether it was right to call for strike. It is increasingly evident that strike as a weapon in one factory, one sector or even one industrial cluster is often successful in providing workers ­immediate relief. However, this weapon seems to be losing its effect when deployed not in a targeted manner but over a ­larger geography of the country or state. Is it wise to expose the ultimate weapon of the working class to such corrosive contexts? Further, an overwhelming majority of India’s working people are either informal labour or self-employed, often both. Many of them work in conditions that render them substantively unfree as they remain indebted to their credit supplier. Does the strike call of the organised sector workers in such conditions help unite the working class or does it ­provide its enemies with a ready-made divisive tool? This is not an argument against the right to strike, rather a plea to think of new and innovative methods of class action by working people.

There has been a clear rightward shift in the mainstream political arena with the ruling Congress trying hard to ­appropriate many aspects of the Bharatiya Janata Party’s agenda. In such conditions, growing working class activism is not ­only welcome but crucial to the survival of a democratic republic. The demands of the industrial strike of 20 and 21 February 2013 are just and should have been met without workers having to go on strike. However, this government, hitched as it is to the sentiments of private capital, is highly unlikely to accede to these demands. It is necessary therefore for industrial workers to build alliances with the struggles for livelihoods in all parts of the country.

An appeal to friends and comrades to save the life of a revolutionary #mustshare


TUESDAY, 12 FEBRUARY 2013

Friends and comrades,

Com. Shalini is fighting a battle of life and death with metastatic cancer. We are trying our very best to make the most advanced treatments available to her. Currently, she is undergoing treatment at Dharmshila Cancer Hospital and Research Center, Delhi. We are also receiving consultations from specialists at Tata Memorial Cancer Institute, Hinduja Hospital, Leelavati Hospital (Mumbai) as well as from Ireland and the US. Apart from that, we are also trying alternative therapies.Com. Shalini joined the Left revolutionary movement at a very young age. Since 1995 her life was fully devoted to the tasks of the revolution. During this period, she was active on the student front as well as the women and cultural fronts. She has been a strong pillar of all our projects (Janchetna, Rahul Foundation, Parikalpna, Anurag Trust) involving publication and distribution of progressive literature. She is the President of Janchetna society, an Executive Committee member of Rahul Foundation, the Director of Parikalpana and one of the Trustees of Anurag Trust. Her revolutionary life of 18 years has been an example of a militant, uncompromising revolutionary life full of sacrifices and based on unflinching dedication to her principles. We are committed to protect this valuable life.

However, we need the help of all our friends, comrades and progressive, democratic, leftist intellectuals and sensitive civilians. The treatment of this type of cancer is highly expensive in India. Hence, we are making an urgent appeal to save the life of a revolutionary.

A clarification is required here: we will not take any help for this purpose from the government, capitalist enterprises, foreign funded NGOs or political parties. Any contribution from an unknown source will also not be acceptable. This is our principle and Com. Shalini’s strong wish. We only seek the help of those comrades and well-wishers, who despite minor or major political differences believe in our revolutionary integrity and honesty. Com. Shalini has also urged that she would not accept any type of financial assistance from her family members as she has broken all relations with her family years ago after the destructive anti-revolutionary activities of her father. We shall undoubtedly respect her sentiments. We are hopeful of the support of comrades, friends and well-wishers from all over the country to save the life of a young revolutionary. Friends willing to extend a helping hand may contact us here:

Phone:  9910462009 /  8853093555; E-mail: satyamvarma@gmail.com;
For correspondence: Satyam, Flat No.: 250, MIG, Sector-28, Rohini, Delhi-110085

After you contact us, we will immediately intimate you the necessary details for sending cheque/draft/money order or doing an account transfer.

My Last Wish

(A Revolutionary’s Will)

 
  – Shalini

Communists fight every battle with all their might.
I know – metastatic cancer is a deadly disease
So I am fighting it with all my willpower.
I want to live my life to the fullest and I do believe
That my will to live will defeat even death
And even if it does not happen
I will prove in any case that
True revolutionaries neither give up in the face of hard times
Nor surrender before death like a coward.I believe in my determination and combativeness
And I know that I have to win this battle and
Return to the front, to hold which till my last breath
Is a commitment made to my soul.
So, there is every possibility that this last wish of mine,
This ideological testament of mine
Might become meaningless tomorrow,
But even after fighting valiantly till the last breath,
Like a true communist,
If I have to fall,
I want to leave this letter of my last wish
For my comrades and friends.

I know I have to defeat cancer.
I have the love and pain of my comrades with me.
I have to get back to rejoin the ongoing war against capital
On my front, for the sake of coming generations.
But if this is not going to be possible,
My comrades will ensure that
My body is untouched by the dirty hands of those
Who threw dirt on our red flag
Who vilified and slandered against our experiments
Built through hard work and sacrifices of numerous comrades,
Who defamed ‘Janchetna’ and our publications
By saying these are profit-churning enterprises, even though they know the truth.
The vermin must not be allowed to come near my body
Who indulged in the filthiest mudslinging against us and tried their best to spread
Poisonous fumes of suspicion and distrust among communist ranks
To cover up their own degeneration.
These deserters who fled to hide in their dens in the hard times
Shamelessly talk of principles.
Some are degenerate opportunists who still run political shops
To satisfy their egos and make a living.
This abominable gang has even used death and disease of comrades
As a political weapon to target us.
Even my filthy rich father is a part of this gang
Who blinded by his class arrogance and vested interests
Has tried everything possible to damage our work,
He has his own class commitments
And he will never change.
Comrades! You all must ensure
These people must never come close
To my body even after I am gone,
This is my last wish.

Comrades! I am not a daughter of working people.
I was born in a family of
Usurers, traders, landlords, parasitic moneybags.
As I gradually imbibed the spirit of communism,
I tried to think of myself as a daughter of working class,
And tried to work like a labourer on the revolutionary front.
I don’t know how much I have been able to pay back the people’s debt,
How much sins of my ancestors I have been able to wash away –
This will be judged by the coming generations.
I can only assure that
I have never thought of going back home,
I was never attracted by the idea of settling in a cosy nest,
And back away from the storms.
Like a normal communist
I too have had natural human weaknesses,
And even some class weaknesses inherited from my background.
I do not claim that I was never touched by pessimism,
Or I never had any grievance with my comrades,
But I can assure that I have always got satisfaction and happiness
In my efforts to become a better communist,
I love my comrades more than anything in the world
And trust them wholeheartedly
And I still love life with all my heart
And I want to live as much as I can.

That’s why, I believe that victory will be mine
The cancer is bound to be decimated against my communist resolve
In this fight against death.
But I am ready like a true communist
To face every adversity
And that’s why I am writing down my heartiest wish
That if I lose out in the battle of life
My body must be wrapped in our cherished red flag
And then it must be donated to a government hospital or medical institute
For the purpose of scientific research or to donate organs to poor and needy patients.
I will legally assign the responsibility for this to two of my comrades.
If this is not possible for any reason
My body should be taken to an electric crematorium
On the shoulders of my comrades
And my last rites must be performed without any religious rituals
With raised fists and the International being played.
It must also be ensured
That none of the degenerate renegades must be allowed to join
They must not be allowed to come near my body.
I know, those who say even today
That I have been “brainwashed” (which is the biggest abuse for me),
Will not refrain from using my death for their dirty politics,
Thus, it is necessary
That I write down my wish in clear terms.

Comrades! I do not await death
But to get back to my work.
Cancer can be defeated by
Positive attitude and firm resolve
And all possible treatments are going on.
But still if I am unable to return to my front,
There is nothing to worry,
I will remain present in your thoughts and determinations.
I know, you will turn grief into strength
To make up for my loss.
You can turn one into a hundred.
We have to save the children! Save the dreams!!
We have to wake up forgotten ideas,
And explore new thoughts!
We have to recruit new soldiers
And make the people realise once again
That they are the makers of history.
I may or may not be with you,
But this fight will go on, till victory comes.
The caravan will keep on going, until it reaches our destination.

— 31/1/2013
PLease chekc her blog-http://shaliniatjanchetna-en.blogspot.in/

Archives

Kractivism-Gonaimate Videos

Protest to Arrest

Faking Democracy- Free Irom Sharmila Now

Faking Democracy- Repression Anti- Nuke activists

JAPA- MUSICAL ACTIVISM

Kamayaninumerouno – Youtube Channel

UID-UNIQUE ?

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 6,233 other followers

Top Rated

Blog Stats

  • 1,766,239 hits

Archives

November 2019
M T W T F S S
« Jun    
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930  
%d bloggers like this: